Spanish Chinese (Simplified) English French German Japanese Portuguese

Busca en Nuestro Sitio

      
Bienvenido, Invitado
Nombre de Gpsista: Contraseña: Recordarme

TEMA: ¿Nombre Pemón del Salto Angel y origen de la confusión?

¿Nombre Pemón del Salto Angel y origen de la confusión? 08 Ago 2020 19:28 #47170

  • David Krause
  • Avatar de David Krause
  • DESCONECTADO
  • Colaborador Anual
  • Mensajes: 1899
  • Gracias recibidas 392
  • Felicitaciones: 145
Aqui el maravilloso comentario de Leonardo Dugarte Esparragoza(Circonio7):
Circonio7: Gracias por compartir esto Jorge. Según información brindada de alguien de plena confianza de la comunidad Pemón Kamarakoto, el nombre en su idioma es Kereüpa Kupo Wena. Llevado en transcripción fonética al español, quedó como Kerepakupai Vená. Kupo es el nombre de un pez sagrado que habita en la parte alta del Auyantepui, Kupo es laguna y Wena traduce lo que sería una caída libre de agua. Tengo entendido que los Pemón Arekuna y Taurepán (sector oriental del P.C. Canaima) usan el Meru para designar cualquier caída de agua, a diferencia de los Pemón Kamarakoto (sector occidental) que usan el Wena; pero de esto no tengo confirmación absoluta. Los libros de geografía de años atrás, menciona al Salto Ángel como Churún Merú, hasta que hicieron corrección al nombre actual, y Churún Merú se le asignó al salto que está al final del mismo Cañón del Diablo donde está el Salto Ángel.

Y al final, portada de la edicion de NatGeo de 1949 a la cual te refieres.

On Monday, August 3, 2020, en GPSYV Grupo Yahoo, Jorge López wrote:

Si David, el buscador interno de Blogger no me lo mostraba, no se si será porque tengo 1800 y tantas publicaciones y eso lo limita de alguna forma. Luego de enviar el email me acordé del nombre que le dí y lo busqué con Google y ahí si lo encontré, de hecho le corregí una foto que había perdido el enlace y estoy tratando de buscar otro enlace que se perdió, pero ese no lo encuentro porque el periódico español que lo publicó debió archivar años viejos.

A raíz de esto, publiqué una foto en mi Instagram acá www.instagram.com/p/CDZFqGAgN9N/ y allí vale la pena leer algunos comentarios, especialmente el de @circonio7

El dom., 2 de ago. de 2020 a la(s) 15:47, David escribió:
Jorge,
Uff...aqui lo veo y tambien veo que describes el origen de la confusion: Ni Salto Ángel ni Churún-Merú, es KEREPAKUPAI VENÁ
Por cierto, veo que en 2009 Chavez se le refirio como "Churun Meru" hasta que su hija le paso un papel y el se corrigio: BBC News - Chavez seeks to rename Venezuela's Angel Falls

On Saturday, August 1, 2020, GPSYV Grupo Yahoo, Jorge López wrote:

Saludos a todos desde mi cláustro

Hasta donde tengo entendido, es Kerepakupai Vená, así lo he visto y leído desde hace ya varios años. Juraría haber escrito algo en mi blog pero no lo consigo.


El sáb., 1 de ago. de 2020 a la(s) 15:14, En GPSYV Grupo Yahoo, David escribió:

Estimados,
Aprovecho esta oportunidad para ver si logro despejar un par de incógnitas. Según recuerdo, se le conocía popularmente como “Salto Angel” hasta más o menos 1985 cuando comencé a escuchar que el nombre correcto era “Churún Merú”.

Ahora entiendo que el Salto Angel(N5 58.067 W62 31.919) es conocido por los Pemones como "Kerepacupai Meru", ya que es un salto en el Rio Kerepacupai(afluente del Rio Churun), que tambien era llamado el Río Gauya por el explorador Alejandro Laime. Y que "Churun Meru" o "Churun Vena" queda 10 Km al sur, rio arriba en las coordenadas (N5 52.925 W62 33.217).

Mis dos preguntas:
-¿Cual es el nombre Pemón del Salto Angel?
-¿Cual es el origen de la confusión? De repente podria haber sido por el programa "Expedición" de RCTV, o el hecho que algun nombre era mas usado por los guias turisticos de la zona, o alguna otra razon. ¿Alguien tiene alguna idea sobre el origen de la confusion?


Aprovecho y les mando unos detalles lexicograficos de la etimologia pemon, según los siguiente conocedores:

Miguel Fernandez (Pemon que habla el pemon) sobre la diferencia entre "Merú" y "Venaa":

"Merú es rápido y salto de agua de poca o mediana altura y vena es algo de mayor altura. Pero es muy común escuchar Merú o Vena sin mucha diferencia."

Héctor Rodríguez (Team Guayana, quien interactúa con Pemones por su trabajo por La Gran Sabana):

"A las quebradas o riachuelos, lo llama KEN al final del nombre de la quebrada, por ejemplo:

Epopa ken : Quebrada epopa
Churi ken, = quebrada Churi
N5° 19' 33.0" W61° 53' 58.4"

Mowak ken = quebrada o rio pequeño Mowak
N5° 31' 41.0" W61° 54' 21.6"

El Wena es Rápido, o cascaditas ligeras, no navegables en los ríos, tienen que bajarse y cargar la curiara o tienen 2 muelles un arriba y uno abajo del rápido.

Kawai Wena = Rápidos Kawai rio abajo(puerto)
N5° 35' 52.5" W61° 54' 42.9"

Kawai Muka = Rápidos Kawai rio arriba (puerto)
N5° 36' 12.6" W61° 54' 30.8"

Toy son pueblo o comunidades antiguas, cuando abandonan por nómadas.
Okoino toy asentamiento antiguo okoino
Toporu toy asentamiento antiguo Toporu"


_1949_NatGeo.jpg
David A. Krause
Garmin Nuvi 50LM
Embajador GPSYV en Washington DC
El administrador ha desactivado la escritura pública.
Los siguientes Gpsistas han agradecido: José Antonio Toledo Herrera
Tiempo de carga de la página: 0.154 segundos